เบียร์ลาว หรือ เขยลาว
ผมจำได้ว่า เมื่อก่อน คำว่า เบียร์ เขียนแบบนี้ ເບັຽ. แล้วต่อมา ก็ แบบนี้ ເບັຍ เพราะว่า ยกเลิก ตัว ຽ แทนด้วย ຍ.
ล่าสุด ไม้หันอากาศ ก็ถูก ยกเลิกไปอีก ก็ กลายเป็นเขยลาว อย่างที่เห็นเนี่ยล่ะ.
ถ้าท่านดูเวบของลาวนอก จะยังมีให้เหันอยู่
ผมทำblogนี้ขึ้นมา ตามคำเรียกร้องของอาจารย์ท่านหนึ่ง ท่านอยากให้ ไทย-ลาว-เขมร สื่อสารกันได้ อ่านwebsite ของกันรู้เรื่อง ผมก็จะลองทำดู ไม่รู้ว่าจะช่วยได้แค่ไหน
1 comment:
เบียร์ลาว ภาษาลาวเขียนว่า "เขยลาว" แต่ไม่ได้อ่านว่าเขยลาวนะครับ เพราะว่า บอใบไม้ของลาวเขาเขียนเหมือน ขอไข่บ้านเรา และสระเอียของลาวไม่มี หากเขียนเฉยๆ ไม่มีสระอีข้างบนก็จะออกเสียงเอียไปเลย ที่ผมรู้ก็เพราะสงสัยจึงไปซื้อหนังสือแบบเรียนลาวมาอ่าน เลยเข้าใจครับ ดังนั้นเบียร์ลาวไม่ว่าจะเขียนแบบไหน ภาษาไหนก็ออกเสียงว่าเบียร์ลาวเท่านั้น ส่วนเขยลาวนั้นไม่มีในการออกเสียง ส่วนใครจะไปเป็นเขยเมืองลาวอีกเรื่องหนึ่งครับ
อ่านข้อมูลเพิ่มเติมที่ http://www.hotsia.com หรือ เบียร์ลาว http://www.hotsia.com/Laos/Phongsaly/beer-lao/index.shtml
Post a Comment